söylerken acılara gark eden isimler
- Kasım 09, 2009
- By Ova (Excuse My Reading)
- 11 Comments
selebritilerin bazılarının öyle isimleri var ki insanı konuşurken acılara gark ediyor, özellikle gwyneth paltrow derken ben çok acı çekiyorum. sanırım givinet de bu acıların farkında olmalı ki kızına "apple" ismini koydu. böyle bir çırpıda söyleniversin, "epıl" naber ya, falan, hiç acı çekilmesin, usagi gibi gerim gerim gerilmesin insanlar.
işte bu listedeki ünlülerimizden acilen basın toplantısı düzenlemelerini ve "benim adım beeyle beyle okunuyor" diye açıklama yapmalarını bekliyoruz, ben bakınız aşagıda, şu ana kadar duydugum okunuşları yazdım, içinden çıkamadan.. yeter bitsin artık bu dram gençlerimiz kendine güvenlerini yitiriyor, içine kapanıklaşıp çiçek gibi soluyorlar!
beyonce - beyons- beyonse - beyonsi?
gwyneth paltrow - givinit - yivinit -gvünth ??
gisele bundchen- cisel - gasel- cisiııeeellee ???
jack- maggie Gyllenhaal - gilenhal- gilenihool- giyilenhöl????
evangeline lily- evanjelin- evangelinee- evanjilin ?????
cybill shepherd - sibil - siyibil - sibel!!
shia labeouf- shiya laböf - siaaa lebeeöf - sieeeeee!
11 yorum
Chuck Palahniuk sitesinde soyadının nasıl okunduğu yazıyor böyle facts gibi bir bölümde (: O da paula-nick der gibi okunuyormuş. Rabbim ne büyük relief.
YanıtlaSilevet bak biz bu kadar çaba harcıyoruz ama adam gidiyo ceylanı seylan diye okuyo,zerkan diyor.ismine hemen gidip kendi dilinde ne yakınsa onu buluveriyor,rahat bunlar ya.içlerinde en kangren bu bence "Gyllenhaal:D"
YanıtlaSilahaha bir de placebo var. pleysbo-plasebo-plasibo-pilates? oeh.
YanıtlaSilKızım birini de doğru oku be, tahminlerin bile tutmamış :)
YanıtlaSilhevesli, işte halkın sanatçısı.. dur aglıycam.. beyle beyle okunur yazmış ya çak, valla bravö. duygulandım..
YanıtlaSilboni, evet. adımın direk çagrıstırdıgı şeyi söyleyen ve ne biçim isim diye ciddi ciddi soran gavurla bile karsılastım.
ada, hehhe evet aynen öyle plasibo diyorum ben ama pleysibo diyen bilem var
kedili cadı nasıl olsa sen gelip dogrusunu okursun diye okumamıştım, buyur :)
beyonce - biyonse (o biraz a gibi)
YanıtlaSilgisele - cızell (ı biraz i gibi, z s gibi)
gyllenhaal - cilınhal (a biraz o gibi)
evangeline - evanceliğn
cybill- saybiğl
shia labeouf - şaya labuvf
"E!" kanalından öğrendiğim kadarıyla yukarıdakiler böyle telaffuz ediliyor ancak Gywneth'e kafam basmıyor. Tek bildiğim baştaki "G"nin "c" değil bildiğimiz "g" sesi olduğu.
placebo ise plaSİbo, vurgu si'de. Onu belgesel kanallarından öğrendim.
Plasiibo doğrusu.
YanıtlaSilbence herkes istedigi gibi okusun yea fldşlkgşdfgşljdfgkjaj
YanıtlaSilses veriyorum: döööö
beyonce - biyonse
YanıtlaSilgwyneth paltrow - gvinıt paltrov
gisele bundchen- cizel
jack- maggie Gyllenhaal -ceyk megi cılınhol
evangeline lily- ivencılayn lıli
cybill shepherd - saybıl şefırd
shia labeouf- hiya laböf (gerçek aksanı böyleymiş)
placebo -plasiibo
isimlere takıntım var.hepsini zamanında araştırmıştım =)ama "bundchen" nası okunuyo bilmiyorum =)bide türk isimlere bak.. kimse kasmıyo bu nasıl okunur diye.
Evangeline fransızca bir isim o yüzden evanjelin diye telaffuz ediliyor isimleri telaffuz ederken kökenleri önemli herkesin avril 'ın soyadını yazıldığı gibi okuyordu ama soyadı fransızca telaffuz ediliyor laviin diye
YanıtlaSilbündcheni bende google translate den bakmıştım cizel (z s arası bir ses) bündchen de bundşeyn ordaki u ü arası bir ses
YanıtlaSilen derin düşüncelerini dök bebeğim